phấn son

Học thuật
Thân thiện
phấn son

Một người phụ nữ trang điểm nhẹ nhàng với phấn son trước gương.

Définition
  1. Nom:

    • Fard et rouge à lèvres; produits de beauté: "phấn son" désigne les cosmétiques traditionnels, principalement la poudre et le rouge à lèvres, utilisés pour se maquiller.
    • Symbole de la féminité ou de la parure: Par métonymie, le terme évoque la beauté féminine, l'apparence soignée ou le monde des femmes.
  2. Verbe (langage familier):

    • Se maquiller, se farder, se pomponner: "phấn son" peut s'utiliser comme verbe pour décrire l'action de se préparer, de s'apprêter en appliquant des cosmétiques.
Exemples d'utilisation
  • Nom:
    • ấy để bàn trang điểm đầy phấn son. (Elle a une coiffeuse couverte de fards et de rouges à lèvres.)
    • Cuộc đời nàng trải qua bao cay đắng, giờ chỉ cònphấn son. (Sa vie a connu tant d'amertume, il ne lui reste plus que le fard et le rouge.)
  • Verbe:
    • ấy phấn son kỹ lưỡng trước khi đi dự tiệc. (Elle se maquille avec soin avant d'aller à la fête.)
Utilisation avancée
  • "Bạn phấn son" (vieux usage): Les femmes; le beau sexe.

    • Trong văn học cổ, "bạn phấn son" thường được nhắc đến. (Dans la littérature ancienne, "le beau sexe" est souvent évoqué.)
  • "Buôn phấn bán son" (expression figée): Faire commerce de ses charmes; se prostituer.

    • Số phận đầy bi kịch của người con gái buôn phấn bán son. (Le destin tragique d'une jeune fille qui fait commerce de ses charmes.)
Variantes et mots apparentés
  • Son (nom): Rouge à lèvres.

    • ấy thoa một lớp son đỏ. (Elle applique une couche de rouge à lèvres rouge.)
  • Phấn (nom): Poudre (cosmétique).

    • Phấn phủ giúp da mặt mịn màng. (La poudre libre rend la peau du visage lisse.)
Synonymes
  • Mỹ phẩm: Produits de beauté.
  • Trang điểm: Maquillage (action ou résultat).
  • Đồ làm đẹp: Articles de toilette, produits pour embellir.
Expressions idiomatiques
  • Phấn son tô điểm: Se parer, se farder pour se mettre en valeur.

    • Ai cũng phấn son tô điểm cho ngày hội làng. (Tout le monde se pare pour la fête du village.)
  • Sắc phấn son: Les charmes (éphémères) du maquillage; la beauté artificielle.

    • Sắc phấn son không thể giấu được nỗi buồn trong mắt . (Les charmes du fard ne peuvent cacher la tristesse dans ses yeux.)
phấn son

Một người phụ nữ trang điểm nhẹ nhàng với phấn son trước gương.

  1. fard et rouge à lèvres; produits de beauté
    • bạn phấn son
      (từ , nghĩa ) les femmes; le beau sexe;(khẩu ngữ) se farder; se bichonner; se pomponner;
    • Buôn phấn bán son
      faire trafic de ses charmes